Смешни думи: Кора-бъра детски

Бродейки напоследък из родните блогове, ми направи впечатление блогът и името на Енея Вородецки. Зад това странно име всъщност се крие една девойка, която се казва Мадлена. Това, обаче, не е толкова важно (е, малко реклама за момичето 🙂 ). Важното е, че нейното име ми върна един спомен от детството, когато измислих първата си смешна дума.

Не помня на каква възраст съм бил, но щом въобще имам някакви спомени, може би съм бил поне на 4-5 години. Помня, че някой ми е разказвал за Христо Ботев и „Кора-бъра детски„. Ясно е, че това чудо ще да е било нещо за децата, но „кора-бъра“ винаги ми е звучало като „дъра-бъра“ и въобще не виждах каква може да е връзката с Ботев.

Друг спомен за смешни думи от детството. Бях на 10 години, когато ми извадиха сливиците и се наложи да полежа няколко дни в болница. Там имаше едно друго дете, може би малко по-малко от мене, което имаше една книжка със заглавие „Един за друг„. Това беше тънко книжле с много картинки, разказващо за Руско-Турската освободителна война и за братската дружба между руските войници и българските опълченци. Понеже съм си ученолюбиво момче още от малък, бях успял да прочета книгата набързо преди още нейния собственик да беше започвал. Смешното се случи, когато един от по-възрастните обитатели на нашата стая (а ние бяхме много, ама много хора вътре!) го попита за какво се разказва в книгата му. Момчето, понеже не беше чело нищо освен заглавието, отговори уклончиво: „За един, за друг…

Веднъж пък, на пазара, видях надпис „Гръдски маслини„. То, верно, че на някои жени зърната на гърдите са като маслини, ама чак пък такова престараване!

Още една дума, мой патент – „пектопахт„. Всъщност, не държа на авторските права, защото вярвам, че и други хора са стигали до нея. Думата я прочетох в Ямбол, където над едно забутано заведение имаше надпис „PECTOPAHT LUCKY„. Явно името Lucky ме е заблудило, че целият надпис е на латиница 🙂 Пък аз бях на солидна възраст – да речем между 25 и 30 години!

Имате ли и вие такива примери за смешни думи от детството, а и от по-късните години? Не броя бебешки думи, когато малкото дете още не се е научило да говори. Интересни са ми думи, произлезли от заблуда, объркване или пък чиста неграмотност.

Очаквам вашите коментари.

Advertisements
Публикувано на Думи, Лични, Простотии, Смешки. Запазване в отметки на връзката.

2 Responses to Смешни думи: Кора-бъра детски

  1. Ивката каза:

    Аз много обичам да разменям срчките в словосъчетанията – ей така – без да искам… Веднъж пуснах „телефонката в стотина“… дръг път се бих „до последна кравка къв“ 🙂 А като се учех да чета (по надписите по улиците) винаги произнасях: Поща, рогте (на латиница отдолу)…

  2. mikeramm каза:

    Много е забавно! Фройда пък казвал, че тези грешки не са случайни, а подсъзнателно си искал да ги кажеш така, но понякога се получават пълни безсмислици. Какво ли ескало да каже подсъзнанието ми?

Споделете вашето мнение!

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Промяна )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Промяна )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Промяна )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Промяна )

Connecting to %s